• img
    Публикация в журнале
    Литературное интернет-издание PS предлагает вам публикацию. Наше издание выходит каждый месяц в электронном и печатном виде. Уже 1075 авторов опубликовали 3096 произведения у нас!
    Согласно статистики посещаемости сайта, нас читают более в 60 странах мира.
  • img
    Печатные тиражи
    Печатный номер PS - это ста пятидесяти страничное издание, отпечатанное на офсетной бумаге высокого качества. Яркая мелованная обложка с изображением наших писательниц и читательниц в литературных образах не оставит никого равнодушным.
  • img
    Дополнительные услуги
    Помимо услуг публикации, журнал предоставляет и ряд платных услуг, позволяющих автору расширить свою аудиторию и помочь в продвижении своего творчества.
keyboard_arrow_left
keyboard_arrow_right
Главная » 2018 » января » 15 » Бонус за отзыв
21:02:59
Бонус за отзыв

Вы наш постоянный читатель и хотите приобрести  печатный номер? Вы можете получить скидку на него! Все очень просто. Вам просто надо написать отзыв об одном из наших номеров, упомянув не менее пяти произведений из него. После чего опубликовать отзыв на своей странице в соцсети либо другом интернет ресурсе с ссылкой на наш журнал. После размещения отзыва просто отправьте нам ссылку на него любым удобным для вас способом (электронная почта, соц сети). Взамен вы получите  5% скидки на один заказ.

Правила участия:
1) В отзыве следует упомянуть не менее пяти произведений из номера.
2) Вы можете написать отзыв на любой из вышедших номеров.
3) За один отзыв выдается одна скидка.
4) Данная скидка не суммируется с другими видами скидок на заказ номера.

 

Категория: Конкурсы и акции | Просмотров: 593 | Добавил: PS | Рейтинг: 5.0/1

Читайте так же:


  • Книжная полка в стиле Дали
  • 10 книг скандинавских авторов
  • Существо, предвещающее смерть, способное уничтожить всех кого ты любишь. И дракон.
  • Сестры Митфорд
  • 10 лучших романов мира в эротическом жанре!
  • 10 популярных русских книг, читаемых за рубежом!
  • З днем Незалежності України!
  • Луи де Фюнеса посвящают в почётные жандармы во время съёмок фильма "Жандарм на прогулке", 1970 год.
  • Передвижная библиотека начала ХХ века.
  • Одри Хепберн, 1956 г.

  • Всего комментариев: 9
    avatar
    0
    1 Владимирович • 06:05:57, 27 Января 2018
    Прошло полмесяца, но посылка ещё не доставлена! Очень жаль!
    avatar
    0
    2 PS • 14:20:23, 27 Января 2018
    Добрый день!
    Ваша посылка была оформлена и отправлена без отслеживания. Вы получили письмо извещения о том, что по срокам, в среднем, посылка доходит, но бывали случаи, когда посылка шла и месяц.
    avatar
    0
    3 svolozh • 15:59:40, 24 Октября 2018
    ПДФ не открывается. Я беспромощен.
    avatar
    0
    4 PS • 18:11:56, 24 Октября 2018
    Добрый день!

    Ошибка исправлена.
    avatar
    0
    5 lemuur00 • 07:59:28, 24 Февраля 2019
    Здравствуйте, господа!
    Посылка со вторым февральским номером журнала "ФоксиЛит" дошла благополучно, довольно скоро с учетом времени потраченного на таможенные проверки со вскрытием. Скажу откровенно, совсем не ожидал журнала в таком замечательном оформлении. Он именно текой, каким и должен быть литературный журнал, ну разве илюстрации хотелось бы поярче, не цветные, хотя такое решение тоже неплохо бы выглядело, а именно ярче, насыщеннее. Но это не главное. Главное это текст, а он как раз выбран в самую точку. Плюс хорошая обложка и вот вам замечательный журнал.
    С уважением, Владимир Филин.
    avatar
    0
    6 PS • 19:00:03, 24 Февраля 2019
    Здравствуйте!

    Мы рады, что номера дошли до вас. Спасибо за теплые слова.
    avatar
    0
    7 Оксана • 17:23:58, 25 Мая 2019
    Добрый день! Есть вопрос насчет пункта №1. Упомянуть произведения - это как? Просто перечислить вместе с их авторами? Или написать общий отзыв с оценкой (что понравилось, что не понравилось)?
    avatar
    0
    8 PS • 22:32:40, 25 Мая 2019
    Добрый вечер!

    В данном случае, лучше полноценный обзор, а не просто упоминание.
    avatar
    0
    9 Оксана • 17:36:10, 08 Июня 2019
    Такой отзыв подойдет? 

    FoxyLit – это украинский литературный журнал. Здесь я  опубликовала стихи в переводе на украинский язык. Хотелось увидеть, как будет выглядеть моя лирика, если ее перевести, а заодно проверить, смогу ли я читать по-украински. К языку соседей привыкла быстро: буквы – славянские, слова по написанию похожи на белорусские и русские. Хотя отдельные слова и фразы я не знала, по содержанию текста догадывалась, о чем может идти речь. 

    Скажу честно: полученный по почте майский номер журнала мне очень понравился. Что в нем есть, кроме моих стихов? Стихи других авторов, а также рассказы и статьи на совершенно разные темы. К примеру, можно почитать классику в переводе – украинские версии шекспировских сонетов (автор-переводчик публикуется под псевдонимом Дзотта). Лирика в переводе, на мой взгляд, хороша тем, что ее можно сравнить с оригиналом. Или с русской версией, если не знаешь английский. Кроме сонетов, мне запомнились стихи Ольги Нечаевой «Мой отец» (Мій батько) и «Моя Татьяна» (Моя Тетяна). Первый – история о встрече отца, отсидевшего срок, и сына, который никогда не видел своего отца; второй – воспоминания о первой любви, пронесенной через годы.

    Из прозы хочу отметить «Трек №8» Инны Ньюсман – мистико-психологическую  драму о рокерах-призраках, фанатизме и стадных инстинктах. Прочитав рассказ, начинаешь думать не столько о роке, сколько об идеологиях, с помощью которых можно управлять толпой, превращая вполне себе адекватных людей в стадо, готовое снести все на своем пути. Есть в журнале и другие интересные истории: история о дружбе садовника с добродушным, интеллигентным сенбернаром (Валентин Истомин «Самый добрый пес в мире» (Найдобріший пес у світі)), драма о тяжело больной девочке и ее отце (Роберт Кармин “Январский арбуз” (Січневий кавун)), сатирическая зарисовка о приключениях трансвестита в кабинете хирурга (Александр Маяков “Анамнез”), фолк-детектив Евгении Дериземля “Сельский оборотень” (Сільский перевертень), рассказы о школьниках Дмитрия Копьева и Модеста Минского.

    В общем, полученными впечатлениями я осталась довольна. Увидела и свои творения на украинском, и достойную внимания современную лирику и прозу.
    avatar