• img
    Публикация в журнале
    Литературное интернет-издание PS предлагает вам публикацию. Наше издание выходит каждый месяц в электронном и печатном виде. Уже 1000 авторов опубликовали 2886 произведения у нас!
    Согласно статистики посещаемости сайта, нас читают более в 60 странах мира.
  • img
    Печатные тиражи
    Печатный номер PS - это ста пятидесяти страничное издание, отпечатанное на офсетной бумаге высокого качества. Яркая мелованная обложка с изображением наших писательниц и читательниц в литературных образах не оставит никого равнодушным.
  • img
    Дополнительные услуги
    Помимо услуг публикации, журнал предоставляет и ряд платных услуг, позволяющих автору расширить свою аудиторию и помочь в продвижении своего творчества.
keyboard_arrow_left
keyboard_arrow_right
Главная » 2015 » ноября » 4 » Украинцы будут собирать деньги на перевод мировой литературы
09:13:33
Украинцы будут собирать деньги на перевод мировой литературы


В Украине набирает оборотов платформа Komubook – первый в Украине проект, занимающийся краудфандингом в сфере книгоиздания.
Сбор средств на каждую книгу может длиться от 30 до 60 дней. Если нужная сумма набралась, то книгу издают и рассылают ее всем участникам, которые делали взносы. Если деньги собрать не удается, издание или дофинансинсируют инициаторы проекта, или же деньги возвращают всем благотворителям.
"Проект нацелен в первую очередь на издание художественных произведений известных зарубежных авторов, которые давно должны были бы стоять на полках украинских книжных магазинов, но по тем или иным причинам никто из традиционных украинских издателей за это не берется", – говорится в описании Komubook на сайте проекта.
Отмечается, что проект сотрудничает с лучшими украинскими переводчиками – Геником Беляковым, Тарасом Бойко, Андреем Репой, Наталкой Сняданко и другими. Дизайн обложек для будущих изданий уже разработала молодой украинский дизайнер Варвара Перекрест.
Сейчас среди самых популярных книг на сайте Komubook – "Страх и отвращение в Лас-Вегасе" Хантера Томпсона, "Миссис Дэллоуэй" Вирджинии Вульф, "Помутнение" Филипа К. Дика, "Джанки" Уильяма Берроуза и "Сердце тьмы" Джозефа Конрада.
Основатели проекта Komubook заявили, что издадут все пять книг, добавив недостающие средства самостоятельно. Перевод на украинский язык уже завершен и сейчас книги находятся на стадии редактирования.
Ожидается, что переводы выйдут в конце 2015 – начале 2016 года.

 

Категория: Литературные новости | Просмотров: 391 | Добавил: PS | Теги: литературы, будут, украинцы, собирать, мировой, перевод, деньги | Рейтинг: 5.0/1

Читайте так же:


  • Гарри?
  • Белосснежка
  • ТОП 10 золотых правил планирования времени
  • Одри Хепберн
  • Книги, которые стоит прочитать из-за одного названия
  • 15 серьезно-юмористических жизненных принципов, которые работают
  • Красная Шапочка и 200 других сказок оказались сексистскими, их начали изымать из библиотек
  • Интересные факты о чтении
  • 10 лучших книг с повествованием от первого лица!
  • Владимир Высоцкий на съёмках фильма «Место встречи изменить нельзя». СССР. 1978 г...

  • Всего комментариев: 0
    avatar