• img
    Публикация в журнале
    Литературное интернет-издание PS предлагает вам публикацию. Наше издание выходит каждый месяц в электронном и печатном виде. Уже 982 авторов опубликовали 2830 произведения у нас!
    Согласно статистики посещаемости сайта, нас читают более в 60 странах мира.
  • img
    Печатные тиражи
    Печатный номер PS - это ста пятидесяти страничное издание, отпечатанное на офсетной бумаге высокого качества. Яркая мелованная обложка с изображением наших писательниц и читательниц в литературных образах не оставит никого равнодушным.
  • img
    Дополнительные услуги
    Помимо услуг публикации, журнал предоставляет и ряд платных услуг, позволяющих автору расширить свою аудиторию и помочь в продвижении своего творчества.
keyboard_arrow_left
keyboard_arrow_right
Главная » 2015 » сентября » 15 » Всё дело в псевдониме
08:36:38
Всё дело в псевдониме

В среде американских литераторов разгорелся нешуточный скандал. Причиной интриг, сплетен и расследований явилось поэтическое произведение, опубликованное в ежегодной антологии с наиболее интересными стихотворными произведениями поэтов Америки

Главной фигурой во всей этой скандальной истории является Майкл Деррик Хадсон, сочинивший стихотворение «Пчёлы, цветы, Иисус, античные тигры, Посейдон, Адам и Ева». Поэт на протяжении длительного времени не мог пристроить свои стихотворные вирши. Он обошёл более сорока издательств и журналов не оставляя попыток подарить свою рифму читающий публике. Однако получал отказ за отказом. В один прекрасный день господин Хадсон, решил прикинуться китайцем и придумал себе псевдоним – Чжоу Ифэнь.
Это имя стало для американского поэта счастливым, но до того момента, пока его стихотворение не попало в свежий выпуск поэтической антологии The Best American Poetry.
После того как целый ряд стихотворений теперь уже Чжоу Ифэня с охотой взяли для публикации толстые журналы, на поэтический стиль неизвестного литератора обратил внимание составитель антологии писатель и сценарист Шерман Алекси. Он включил в сборник одно сочинение «китайца» даже не подозревая о мистификации. Когда же истина стала очевидна, то первое что испытал Алекси, была злость. Но ещё раз прочитав стихотворение автора, которого стали обвинять в том, что он воспользовался расовой политкорректностью в своих целях, редактор антологии понял, что исключив произведение из списка, совершил бы непоправимую ошибку, более того, поставил бы под вопрос выбор ещё с десяток стихотворений, попавших в антологию. Да и по большому счёту, признаётся Шерман Алекси —американец индейского происхождения, включая рифмованные строки китайского автора в антологию, он как литератор имеющий смуглый оттенок кожи, хотел помочь своему коллеге со смуглой кожей продвинуться на литературном поприще.

Категория: Литературные новости | Просмотров: 463 | Добавил: PS | Теги: дело, псевдониме | Рейтинг: 5.0/1

Читайте так же:


  • 20 загадок с подвохом
  • Съемочная группа фильма «Джентльмены удачи». Фото сделано в тюрьме города Каттакурган Самаркандской обл. СССР. 1971
  • Хей-он-Уай - книжный город в Англии
  • Век спустя
  • 9 самых скандальных произведений мира
  • Элизабет Тейлор в 19 лет, 1951 г.
  • Красная Шапочка
  • 9 прекрасных книг... без хэппи-энда
  • Клинт Иствуд танцует с принцессой Дианой на званом вечере в Белом доме
  • Объявили победителей Пулитцеровской премии 2019 года

  • Всего комментариев: 0
    avatar