• img
    Публикация в журнале
    Литературное интернет-издание PS предлагает вам публикацию. Наше издание выходит каждый месяц в электронном и печатном виде. Уже 1000 авторов опубликовали 2886 произведения у нас!
    Согласно статистики посещаемости сайта, нас читают более в 60 странах мира.
  • img
    Печатные тиражи
    Печатный номер PS - это ста пятидесяти страничное издание, отпечатанное на офсетной бумаге высокого качества. Яркая мелованная обложка с изображением наших писательниц и читательниц в литературных образах не оставит никого равнодушным.
  • img
    Дополнительные услуги
    Помимо услуг публикации, журнал предоставляет и ряд платных услуг, позволяющих автору расширить свою аудиторию и помочь в продвижении своего творчества.
keyboard_arrow_left
keyboard_arrow_right
Главная » 2015 » июня » 8 » Эксперты разоблачили ошибку Сотби в описании редкого издания «Хоббита»
08:13:50
Эксперты разоблачили ошибку Сотби в описании редкого издания «Хоббита»

 

Редчайшее первое издание «Хоббита» Дж.Р.Р. Толкиена, проданное 5 июня на аукционе Сотби за 137 000 фунтов ($260 000), оказалось не совсем таким, за которое «себя выдавало»

Вернее, выдал его за таковое аукцион Сотби, объявив в каталоге лотов, что книга 1937 года издания содержит рукописные записи стихов, сделанные собственноручно автором на эльфийском языке.
Эльфийския язык - «язык эльфов» - является изобретением самого Толкиена. По сути дела, это амальгама из нескольких древних языков, включая финский и уэльский.
Новость о редкостной книге мгновенно разлетелась среди коллекционеров, и, разумеется, после горячих, но недолгих торгов книга перешла в руки счастливому покупателю.
Между тем, сразу же после аукциона в Твиттере на странице профессора Оксфордского университета Саймона Хоробина, преподающего староанглийский, появилась разоблачающая запись. Хорбин, который наряду со своей коллегой из Мемориального университета Линкольна Ребеккой Брэкманн, заметил ошибку и написал в своём Твиттере, что на самом-то деле записи сделаны ни на каком на эльфийском. А на самом что ни на есть английском языке. Только на древнем.
В аукционном же каталоге конкретно значилось, что четыре стиха, посвящённые одной из студенток Толкиена - Кэтрин Килбрайд - сделаны им на «языке эльфов».
«Ошибку» Сотби подтвердил и ещё один учёный, профессор Энди Орчад, хорошо знающий англо-саксонские языки и специализирующийся на творчестве Толкиена. «Каталог Сотби неточен, - заявил эксперт. - Это в действительности староанглийский, в данном случае часть поэмы, которую Дж.Р.Р. Толкиен «слепил» из кусочков «Беовульфа» и других старинных стихов, хорошо ему знакомых и добросовестно изученных им. Поэтому сегодня я, в качестве его смиренного преемника, с удовольствием объявляю: «Эльфийский покинул здание».
Эксперты выразили надежду, что покупатель, не пожалевший такую большую сумму за вожделенный том, даже узнав правду, не разочаруется в своей покупке.

Категория: Литературные новости | Просмотров: 374 | Добавил: PS | Теги: описании, разоблачили, «Хоббита», Сотби, издания, редкого, ошибку, эксперты | Рейтинг: 5.0/1

Читайте так же:


  • Jasmine
  • Гарри?
  • Белосснежка
  • ТОП 10 золотых правил планирования времени
  • Одри Хепберн
  • Книги, которые стоит прочитать из-за одного названия
  • 15 серьезно-юмористических жизненных принципов, которые работают
  • Красная Шапочка и 200 других сказок оказались сексистскими, их начали изымать из библиотек
  • Интересные факты о чтении
  • 10 лучших книг с повествованием от первого лица!

  • Всего комментариев: 0
    avatar